Genosse KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan zum Tag des Leuchtenden Sterns

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte zum Tag des leuchtenden Sterns, dem größten nationalen Feiertag,   am   16.   Februar   um   0 Uhr   den   Sonnenpalast   Kumsusan   auf   und entbot KIM JONG IL die hehre Ehrerbietung.

Zugegen waren Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Vizevorsitzender des ZK der Partei, Pak Kwang Ho, Ri Su Yong, Kim Phyong Hae, Thae Jong Su, O Su Yong, An Jong Su, Pak Thae Song , Kim Yong Chol, Choe Hwi und Pak Thae Dok, Vizevorsitzende des ZK der Partei, und die anderen Kader des ZK der Partei.

KIM  JONG  UN   trat   in   die   Halle   ein,   in   der   die   Standbilder   von   KIM   IL   SUNG und KIM JONG IL errichtet sind.

Vor den Standbildern der großen Generalissimusse erwies der Kommandeur der Ehrenformation der Teilstreitkräfte den Ehrengruß.

Vor den Standbildern von KIM IL SUNG und KIM JONG IL lag ein Blumenkorb im Namen des Obersten Führers KIM JONG UN.

Und auch ein Blumenkorb im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK und des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea wurde niedergelegt.

KIM JONG UN verneigte sich zusammen mit den Kadern des ZK der Partei vor den Standbildern von KIM IL SUNG und KIM JONG IL mit hehrer Ehrerbietung.

Er trat in die Halle des ewigen Lebens ein, in der der große Generalissimus KIM JONG IL in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt.

Er verneigte sich vor KIM JONG IL, indem er voller Ehrfurcht ihm seine hehre Ehrerbietung erwies.

Fernsehnachricht über den Besuch

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Genosse KIM JONG UN leitete 2. Plenum des ZK der PdAK in der VII. Wahlperiode

Das 2. Plenum des ZK der PdAK in der VII. Wahlperiode wurde am 7. Oktober Juche 106 (2017) in Pyongyang, Hauptstadt der Revolution, abgehalten.

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, leitete dieses Plenum an.

Zugegen waren die Mitglieder und Kandidaten des ZK der Partei.

Ferner waren dabei die Mitglieder der Zentralen Revisionskommission der Partei anwesend.

An dem Plenum beteiligten sich auch die verantwortlichen Kader des ZK der Partei, der Ministerien, zentralen Organe, der Bezirke (Städte) und Kreise sowie Funktionäre der wichtigen Betriebe als Betrachter.

Auf dem Plenum wurden folgende Punkte auf die Tagesordnung gebracht.

1. Über einige aktuelle Aufgaben angesichts der entstandenen Lage

2. Organisationsfrage

Auf dem Plenum wurde der erste Tagesordnungspunkt erörtert.

KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, erstattete den Bericht darüber.

In seinem Bericht analysierte und beurteilte er die komplizierte internationale Lage rings um unsere Republik und die entstandenen schwerwiegenden Fragen und legten die Richtungen der aktuellen Tätigkeit unserer Partei und der wirtschaftlichen Entwicklung angesichts der entstandenen Lage und strategische Aufgaben und Wege für deren Verwirklichung vor.

Er bemerkte wie folgt:

Die US-Imperialisten hätten im Komplott mit den ihnen willfährigen Kräften im UNO-Sicherheitsrat die „Resolutionen über Sanktionen“ hintereinander fabriziert und unternähmen verzweifelte Versuche, um die Souveränität der DVR Korea, ihre Rechte auf Existenz und Entwicklung völlig zu vernichten.

Die Atomstreitmacht der DVR Korea sei ein wertvolles Resultat aus dem blutigen Kampf des koreanischen Volkes dafür, vor den lang währenden atomaren Bedrohungen der US-Imperialisten das Schicksal und Souveränität des Vaterlandes zu schützen, und eine mächtige Abschreckungskraft dafür, den Frieden und die Sicherheit der Koreanischen Halbinsel und der nordostasiatischen Region sicherlich zu schützen und die Souveränität und die Rechte der koreanischen Nation auf Existenz und Entwicklung zuverlässig zu gewährleisten, und ein Prunkschwert der Gerechtigkeit dafür, die atomaren Wolken der Tyrannei, die der Menschheit grausames Unheil zufügen will, zu verdrängen und der Bevölkerung unter dem klaren und blauen Himmel das souveräne und glückliche Leben zu bereiten.

In diesem Jahr seien die Wissenschaft und Technik des Landes trotz den verstärkten Sanktionen der US-Imperialisten und ihnen willfährigen Kräfte sprunghaft entwickelt worden, und mithilfe von dieser Macht habe die Volkswirtschaft Wachstum erfahren.

Durch diesjährigen Kampf für Durchsetzung der Beschlüsse auf dem VII. Parteitag der PdAK seien wertvolle Erfahrungen gewonnen worden, dass man sich trotz den jedweden Sanktionen der Feinde den Weg zum Vormarsch bahnen kann, solange die Wirtschaftsstruktur des Landes selbstständig vervollkommnet und deren zuverlässige Grundlage geschaffen ist.

Read More

Genosse KIM JONG UN wohnte einem Konzert des Verdienten Staatlichen Chorensembles bei

Am 16. April fand in Pyongyang die Gratulationsaufführung des Verdienten Staatlichen Chorensembles  für  die  Teilnehmer  an  der  Militärparade  zum  105. Geburtstag  von KIM IL SUNG statt.

Auf    dem    Zuschauerplatz    erschien    der    hochverehrte    Oberste    Führer    Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staats- angelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA.

Zugegen waren KVA-Vizemarschall Hwang Pyong So, Mitglied des Präsidiums des Politbüros beim ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA, KVA-Vizemarschall Ri Myong Su, Generalstabschef der KVA, und Armeegeneral Pak Yong Sik, Minister für Volksstreitkräfte der DVR Korea, wie auch andere führende Mitglieder der KVA.

Gebracht wurden auf die Bühne die Programme wie Männerchorgesang „Der Führer ist zusammen mit dem Heerführer“, der gemischte Ensemblegesang und Männerchor „Ruhm der PdAK“, Männerchor „Glückwunsch zur Gesundheit des Obersten Befehlshabers“ und Männerquartett „Flattere hoch, du unsere Parteifahne“.

Die Auftretenden besangen in gehobener Stimmung den unendlichen Ruhm unserer Armee und unseres Volkes, KIM IL SUNG und KIM JONG IL für immer als ewige Sonne von Juche hoch verehren, unter ihrem Glückwunsch getreu der Führung durch stets siegreiche Partei der Arbeit Koreas eine Blütezeit des starken Landes von Paektusan einleiten.

Durch den Männersologesang und Männerchor „Auf unserem Gewehr beruht der Frieden“ und Männerchorgesang „Die revolutionären Streitkräfte lassen sich nur vom Marschall leiten“, in denen die eiserne Überzeugung und der Wille der starken Revolutionsarmee von Paektusan   –   getreu   der   weisen   Führung   vom   hochverehrten   Obersten   Führer Genossen KIM JONG UN, Symbol der Würde und Unbesiegbarkeit des sozialistischen Korea, mit Atomdonnergrollen der Souveränität schlagkräftigste Macht zu demonstrieren und die lichtvolle Zukunft von KIM IL SUNGs Korea, das immerwährend gedeihen wird, zuverlässig zu gewährleisten – zum Ausbruch gebracht wurden, erreichte die Aufführung ihren Kulminationspunkt.

KIM JONG UN winkte warmherzig den Auftretenden und Teilnehmern an der Militärparade zu und gratulierte den Ersteren zum Aufführungserfolg.

Fernsehnachricht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Genosse KIM JONG UN weihte die Ryomyong-Straße feierlich ein

Am 13. April fand die Feier zur Einweihung der Ryomyong-Straße statt.

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, war bei dieser Feier anwesend.

Zugegen waren KVA-Vizemarschall Hwang Pyong So, Mitglied des Präsidiums des Politbüros beim ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA, Pak Pong Ju, Mitglied des Präsidiums des Politbüros beim ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Vorsitzender des Kabinetts, Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros beim ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Vizevorsitzender des ZK der PdAK wie auch andere verantwortliche Partei-, Staats- und Armeefunktionäre, Funktionäre der Partei- und der bewaffneten Organe, der Ministerien und der zentralen Organe, Vertreter für die Festveranstaltungen zum 105. Geburtstag von KIM IL SUNG, Funktionäre der Armee und Gesellschaft, Armeeangehörigen, Angehörigen der Stoßabteilungen, die an diesem Bau teilgenommen hatten, Funktionäre der Organe, Betriebe und Institutionen, Wissenschaftler, Pädagogen, Jugendliche, Studenten und Werktätige in der Stadt Pyongyang.

Außerdem beteiligten sich daran die Gratulationsdelegation der Japankoreaner zum Tag der Sonne, die anderen Gratulationsgruppe der Auslandskoreaner und die Delegationen, die Auslandskoreaner, Vertreter der Pyongyanger Zweigstelle der Antiimperialistischen Nationalen Demokratischen Front Südkoreas, die diplomatischen Vertreter vieler Länder, die Vertreter der internationalen Organisationen, der Angehörigen des Militärattachekorps und ihre Ehefrauen, andere ausländische Gäste, die für die Teilnahme an Festveranstaltungen zum Tag der Sonne in der DVR Korea weilten.

Die Einweihungsrede hielt Pak Pong Ju, Vorsitzender des Kabinetts.

Er bemerkte, das feierliche siegreiche Geschützdonner vom Fertigbau der Ryomyong-Straße sei ein stolzerfüllter Siegesbericht unserer Armee und unseres Volkes und das feierliche Feuerwerk, das den Tag der Sonne, den größten nationalen Festtag, noch freudiger erstrahlen ließ.

Er unterstrich, die Ryomyong-Straße sei ein ewiges Monument über die Liebe zum Volk, wo das Vorhaben der mütterlichen Partei kondensiert ist, dem Volk die höchste Zivilisation auf höchstem Niveau zu bringen.

Er erwähnte, dass der Oberste Führer KIM JONG UN den Bau dieser Straße verkündet und den ganzen Verlauf der Bauarbeiten unermüdlich geführt hatte.

Er äußerte, die Ryomyong-Straße, Symbol des großen Zeitalters von KIM JONG UN, sei ein rühmenswertes Schaffenswerk des Mallima-Zeitalters, das gestützt auf die unbeugsame Geisteskraft der Armee und des Volkes Koreas, die getreu dem Ruf der Partei in einem Zug Berge versetzen und das offene Meer zuschütten, und die unerschöpfliche Kraft ihrer Selbsthilfe und ihrer eigenen Stärkung emporragt.

Der Oberste Führer KIM JONG UN schnitt das Einweihungsband durch.

Im Anschluss an die Einweihungsfeier besichtigten alle Veranstaltungsteilnehmer mit verantwortlichen Partei-, Staats- und Armeefunktionären die fertig gebaute Ryomyong-Straße.

Fernsehnachricht der Einweihungsfeier

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 3

Read More

Genosse KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan zum Tag des Leuchtenden Sterns

170216-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-%ea%b2%bd%ec%95%a0%ed%95%98%eb%8a%94-%ec%b5%9c%ea%b3%a0%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%80%eb%8f%99%ec%a7%80

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte am 16. Februar um 0 Uhr zum Tag des Leuchtenden Sterns den Sonnenpalast Kumsusan auf und erwies den Generalissimus KIM JONG IL seine hehre Ehrerbietung.

Er trat in die Halle ein, in der die Standbilder von KIM IL SUNG und KIM JONG IL sind.

Vor  den  Standbildern  der  Generalissimusse  wurde  im  Namen  vom  Obersten  Führer KIM JONG UN ein Blumenkorb niedergelegt.

Im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK und des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK wurde ein Blumenkorb niedergelegt.

KIM JONG UN erwies mit den Begleitenden vor den Standbildern der Generalissimusse seine hehre Ehrerbietung.

Dann trat er in den Saal des ewigen Lebens ein, in dem KIM JONG IL in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt.

In voller Ehrerbietung verneigte er sich vor KIM JONG IL.

Die Teilnehmer besichtigten die Räume für Verwahrung von Orden und PKW, Elektrowagen, Schiff und Eisenbahnwagen, welche KIM JONG IL bis zu seinen Lebzeiten bei seinen Vor-Ort-Anleitungen und Auslandsbesuchen benutzt hatte.

Fernsehnachricht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Marschall KIM JONG UN besuchte zum neuen Jahr 2017 den Sonnenpalast Kumsusan

170101-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-marschall-kim-jong-un-besuchte-zum-neuen-jahr-2017-den-sonnenpalast-kumsusan-%ea%b2%bd%ec%95%a0%ed%95%98%eb%8a%94-%ec%b5%9c

Der hochverehrte Oberste Führer, Marschall KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte zum neuen Jahr 2017 mit Ri Sol Ju den Sonnenpalast Kumsusan auf und erwies den Generalissimussen KIM IL SUNG und KIM JONG IL seine hehre Ehrerbietung.

Zugegen waren verantwortliche Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee, Mitglieder der zentralen leitenden Organe der Partei in der Stadt, Funktionäre der Partei-, der bewaffneten und der Staatsorgane, der Massenorganisationen, der Ministerien und anderer zentraler Organe.

Er trat zusammen mit verantwortlichen Funktionären der Partei, des Staates und der Armee in die Halle ein, in der die Standbilder von KIM IL SUNG und KIM JONG IL sind.

An den beiden Standbildern standen die Fahnen der PdAK und Staatsflaggen und die Ehreformation der Land-, See- und Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr in Reih und Glied.

Den Generalissimussen KIM IL SUNG und KIM JONG IL entbot der Kommandeur der Ehrenformation der Land-, See- und Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr den Ehrengruß.

Vor den Standbildern der Generalissimusse wurde im Namen von KIM JONG UN ein Blumenkorb niedergelegt.

Vor den Standbildern wurden im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK und des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung und des Kabinetts der DVR Korea die Blumenkörbe niedergelegt.

KIM JONG UN erwies mit den Teilnehmern vor den Standbildern der Generalissimusse seine hehre Ehrerbietung.

Dann trat er in den Saal des ewigen Lebens ein, in dem KIM IL SUNG in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt.

Er richtete mit den Teilnehmern KIM IL SUNG Neujahrsgruß aus, indem er mit Ehrfurchtgefühl ihm seine hehre Ehrerbietung erwies.

KIM JONG UN besichtigte den Raum für Aufbewahrung der Orden von KIM IL SUNG.

Danach trat er in den Saal des ewigen Lebens ein, in dem in der KIM JONG IL wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt ist.

Er richtete mit den Teilnehmern KIM JONG IL Neujahrsgruß aus, indem er mit Ehrfurchtgefühl ihm seine hehre Ehrerbietung erwies.

Er besichtigte den Aufbewahrungsraum der Orden von KIM JONG IL.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen

160513 - 조선의 오늘 - Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen - 02 - KIM JONG UN - 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제7차대회 참가자들과 함께 기념사진을 찍으시였다

Der hochverehrte Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, ließ sich mit den Teilnehmern am VII. Parteitag der PdAK zum Andenken fotografieren.

Zugegen waren Mitglieder des Präsidiums des Politbüros im ZK der PdAK, verantwortliche Partei-, Staats- und Armeefunktionäre und revolutionäre antijapanische Kämpfer.

KIM JONG UN erwiderte mit der Hand warmherzig begeisterte Jubelrufe der Veranstaltungsteilnehmer.

Er gratulierte widerholt herzlich den Anwesenden, die mit Waffe der Revolution, Hammer, Sichel und Pinsel in den Händen dynamisch in selbstloser Unterstützung der großen Sache der Partei stürmische Generalaktion entfaltet, durch den letzten Entscheidungskampf für die Einleitung der höchsten Blütezeit beim Aufbau eines starken sozialistischen Staates so große Beiträge dazu geleistet hatten, den VII. Parteitag der Partei als revolutionäre große Ereignisse erstrahlen zu lassen, und ließ sich mit ihnen zum Andenken fotografieren.

Er schüttelte hell lächelnd den Veranstaltungsteilnehmern bei den begeisterten Jubelrufen die Hand.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

160513 - 조선의 오늘 - Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen - 01 - KIM JONG UN - 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제7차대회 참가자들과 함께 기념사진을 찍으시였다 160513 - 조선의 오늘 - Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen - 04 - KIM JONG UN - 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제7차대회 참가자들과 함께 기념사진을 찍으시였다 160513 - 조선의 오늘 - Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen - 03 - KIM JONG UN - 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제7차대회 참가자들과 함께 기념사진을 찍으시였다 160513 - 조선의 오늘 - Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen - 05 - KIM JONG UN - 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제7차대회 참가자들과 함께 기념사진을 찍으시였다 160513 - 조선의 오늘 - Genosse KIM JONG UN ließ mit den Teilnehmern des VII. Parteitages der PdAK ein Erinnerungsfoto machen - 06 - KIM JONG UN - 경애하는 김정은동지께서 조선로동당 제7차대회 참가자들과 함께 기념사진을 찍으시였다

Marschall KIM JONG UN nahm an Trauerakt für den Seligen Ri Ul Sol teil

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 01 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Am 11. November fand in Pyongyang die Trauerakt für den Seligen Ri Ul Sol, Mitglied des ZK der PdAK, Abgeordneten der Obersten Volksversammlung der DVR Korea und Marschall der KVA, als Staatstrauerfeier statt.

Anwesend war dabei der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees und Oberster Befehlshaber der KVA.

Daran beteiligten sich verantwortliche Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee, Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier einschließlich des Vorsitzenden des Zentralvorstandes der Sozialdemokratischen Partei Koreas, Funktionäre der Partei-, der bewaffneten, der Staatsorgane, des Kabinetts und die Hinterbliebenen des Verstorbenen.

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 02 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 11 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 12 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Zugegen waren antijapanische revolutionäre Kämpfer.

Das Zentrale Arbeiterkulturhaus, wo der Leichnam des Verstorbenen aufgebahrt ist, hat halbmast geflaggt

Mit den Truppenfahnen der Land-, See- und Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr stand die Ehrenformation neben dem Sarg des Verstorbenen.

Es gab eine Zeremonie zum Aufbruch des Leichenzuges.

Davor verneigte sich KIM JONG UN im Gedenken an Ri Ul Sol und drückte seine tiefe Kondolenz aus.

Die Hinterbliebenen des Verstorbenen und Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier legten eine Schweigeminute zum Gedenken an Ri Ul Sol ein.

Mitten in pathetischen Klängen der Trauermusik folgte der hoch verehrte Genosse
KIM JONG UN zusammen mit Hinterbliebenen des Verstorbenen dem Sarg vom Marschall Ri Ul Sol.

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 03 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 13 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 14 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 15 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 17 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 16 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 18 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 19 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 20 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Der Panzerwagen mit dem Sarg fuhr im Motorradkonvoi nach dem Ehrenhain der Revolutionäre auf dem Berg Taesong ab.

An den Straßen der Hauptstadt, auf den der Wagen mit dem Leichnam fuhr, bezeigten Zigtausende Offiziere und Soldaten der Volksarmee und Werktätigen verschiedener Schichten und Kreise ihr tiefes Beileid vor dem Marschall Ri Ul Sol.

Der Panzerwagen mit dem Leichnam erreichte den Ehrenhain der Revolutionäre auf dem Berg Taesong.

Auf dem Ehrenhain, wo die Büste von Ri Ul Sol errichtet ist, stand die Ehrenformation der Land-, See- und Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr in Reih und Glied.

Die Trauerfeierlichkeit zur Abschiedsnahme vom Verstorbenen fand pathetisch statt.

Daran nahm KIM JONG UN teil.

Anwesend waren Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier, die Hinterbliebenen des Verstorbenen und Funktionäre der Partei-, der bewaffneten, der Staatsorgane und des Kabinetts.

Gespielt wurde das Lied „Hymne auf die Vaterlandsliebe“.

Die Trauerrede hielt Hwang Pyong So, Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA.

Mitten in Klängen des Trauerliedes und in der Abgabe der Gewehrschüsse als Beileidsbezeigung wurde der Leichnam des Verstorbenen beerdigt.

KIM JONG UN deckte mit den verantwortlichen Funktionären der Armee und den Hinterbliebenen des Verstorbenen die Erde über den Sarg.

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 08 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Im Spielen der Trauermusikmelodie wurde der Kranz im Namen von KIM JONG UN vor der Büste von Ri Ul Sol niedergelegt.

In Namen des Zentralkomitees und der Zentralen Militärkommission der PdAK, des Verteidigungskomitees der DVRK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK und des Kabinetts der DVRK wurden die Kränze niedergelegt.

KIM JONG UN legte im Gedenken an Ri Ul Sol, der KIM IL SUNG und KIM JONG IL aufrichtig und treu folgte und blutvolle Loyalität zu ihnen hingab, eine Schweigeminute ein.

Im Gedenken an Ri Ul Sol verneigten sich Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier, die Hinterbliebenen des Verstorbenen und Funktionäre der Partei-, der bewaffneten, der Staatsorgane und des Kabinetts.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 3

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 04 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 05 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 06 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 07 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 09 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 10 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Marschall KIM JONG UN besuchte den Katafalk vom Verstorbenen Ri Ul Sol

151109 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN besuchte den Katafalk vom Verstorbenen Ri Ul Sol - 03 - 경애하는 김정은동지께서 고 리을설동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다

Der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte am 8. November zum Tode Ri Ul Sols, Mitglied des ZK der PdAK, Abgeordneten der Obersten Volksversammlung der DVR Korea und Marschall der KVA, den Ort auf, wo der Verstorbene aufgebahrt ist, und drückte sein herzliches Beileid aus. Ein von ihm gesandter Blumenkranz stand vor dem Sarg.

Dort lagen auch die Kränze im Namen des Zentralkomitees der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK, des Verteidigungskomitees der DVRK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung, des Kabinetts der DVRK und der bewaffneten Organe.

Neben dem Sarg hielten Hinterbliebene des Verstorbenen die Totenwache.

Und daneben standen auch die Ehrenwachsoldaten der KVA.

Ri Ul Sol war der Leibgardist gewesen, der sich unter der besonderen Liebe und Fürsorge der unvergleichlich großen Menschen von Paektusan zum revolutionären Kämpfer, der den revolutionären Geist von Paektu verkörpert, und zum befähigten Funktionär des Militärwesens entwickelt und an der ersten Linie der Verteidigung des Führers die Partei und den Führer todesmutig geschützt hatte, und zugleich der alte antijapanische Streiter, der sich besondere Verdienste um die Weiterentwicklung der Volksarmee zur Hauptformation der Songun-Revolution erworben hatte. Zum   ehrenden   Gedenken   an   ihn   legte  KIM JONG UN eine Schweigeminute ein.

151109 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN besuchte den Katafalk vom Verstorbenen Ri Ul Sol - 01 - 경애하는 김정은동지께서 고 리을설동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다 151109 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN besuchte den Katafalk vom Verstorbenen Ri Ul Sol - 02 - 경애하는 김정은동지께서 고 리을설동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다

Er sah sich die Totenbahre mit der schmerzlichen Seele an, den unserer Partei treuen alten Revolutionär, der sich mit der wie Perle reinen Treuergebenheit und Pflichttreue bis zum letzten Augenblick seines Lebens für die Entwicklung der Volksarmisten zu wahren Revolutionären, die die Tradition der Treuergebenheit der Leibwächter fortsetzen, mit aller Hingabe eingesetzt hatte, verloren zu haben.

Danach traf er die Hinterbliebenen des Verstorbenen, drückte sein tiefes Beileid aus und tröstete sie warmherzig.

151109 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN besuchte den Katafalk vom Verstorbenen Ri Ul Sol - 04 - 경애하는 김정은동지께서 고 리을설동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다 151109 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN besuchte den Katafalk vom Verstorbenen Ri Ul Sol - 05 - 경애하는 김정은동지께서 고 리을설동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun