Marschall KIM JONG UN besuchte den Landwirtschaftsbetrieb Nr. 1116 der KVA

Der hochverehrte Oberste Führer Marschall KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea und Oberster Befehlshaber der Streitkräfte der DVRK, besuchte den Landwirtschaftsbetrieb Nr. 1116 der 810. Truppe der Koreanischen Volksarmee.

Ihn begleiteten die stellvertretenden Vorsitzenden des Zentralkomitees der Partei der Arbeit Koreas, Pak Pong Ju, Pak Thae Dok und Pak Thae Song, die Kader des ZK der PdAK wie Kim Yo Jong und Jo Yong Won und der Generaloberst der Landstreitkräfte Son Chol Ju, stellvertretender Leiter der Politischen Hauptverwaltung der Koreanischen Volksarmee.

Nach der Besichtigung des Erziehungskabinetts für die revolutionären Tätigkeiten der Staatsführer Koreas begutachtete KIM JONG UN die ertragreichen Agrarkulturen, die im Landwirtschaftsbetrieb neu gezüchtet wurden.

Dabei sagte er mit Freude: Er habe hingewiesen, dass der Landwirtschaftsbetrieb eine Hightech-Forschungsbasis für Agrarwissenschaft schaffen und jedes Jahr rühmenswerte Erfolge erzielen solle. Um der Erwartung der Partei gerecht zu werden, führen die Mitarbeiter, Parteimitglieder und Werktätigen des Landwirtschaftsbetriebes ununterbrochen einen energischen Kampf. So warten sie jährlich mit interessanten wissenschaftlich-technischen Erfolgen auf ihn.

Er fuhr fort. Read More

Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an

160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 04 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다

Leider liegt uns nur der englische Text vor, den wir hier veröffentlichen.

Actual manoeuvres for attack and defence between large combined units of the Korean People’s Army (KPA) were staged in three directions at the same time.

In the manoeuvres a defence task was carried out by units of the KPA 91st Metropolitan Defense Corps and an attack task by units of the KPA 105th Tank Division and 425th and 815th Motorized Infantry Divisions.

Respected Marshal KIM JONG UN, First Secretary of the Workers’ Party of Korea, First Chairman of the National Defence Commission of the DPRK and Supreme Commander of the Korean People’s Army, guided the manoeuvres at a three-direction forward command post, learning about them in other two directions through a display.

The manoeuvres were aimed to further round off the operational preparedness for reliably defending Pyongyang, the capital of the revolution, from any enemy attack by confirming the offensive and defensive operation capability through a drill for laying and overcoming obstacles between units and taking relevant steps.

After receiving a report on the manoeuvres plan at an observation post, the Supreme Commander guided the manoeuvres.

160221 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 01 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 02 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 01 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 03 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 05 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 06 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다

He referred to the merits and demerits of the manoeuvres and advanced important tasks that would serve as guidelines in further strengthening the KPA into ever-victorious revolutionary armed forces by intensifying training the way the anti-Japanese guerrillas did in Mt Paektu.

The manoeuvres proved again that, in order to cope with a fierce, severe and cruel war, it is useless to conduct any drill unrelated to war and unfit for war environment, a drill of formalism, stereotyped pattern and stylish manner, he said, stressing: Commanding personnel and officers of the staff should turn all military trainings into practical and actual drills and practical brain drills with the unshakable Juche-based stand and attitude towards war.

He indicated one by one such principled matters arising in rounding off the combat readiness as enhancing the initiative, independence and creativity of commanding personnel and officers of the staff so that they can skillfully command operations and combats in keeping with the demand and conditions of modern warfare and the characters for carrying out their units’ combat duty, bringing the party political work close to war environment so as to arouse soldiers to victory in combats, enhancing the responsibility and role of training reviewers to ensure drills under battle conditions, giving the same strict review of drills as that of combats, and making preparations in advance to take up a strong defensive position in any lines by making an effective use of natural and geographical conditions of the country.

He expressed belief that all the men and officers of the KPA would perform great merits in defending the socialist country, deeply aware that they should ensure the security of the country and its people’s happiness with arms.

He was greeted at the drill ground by Army General Pak Yong Sik, minister of the People’s Armed Forces, Army General Ri Myong Su, chief of the KPA General Staff, Army Lieutenant General Rim Kwang Il, first vice-chief of the KPA General Staff and director of its General Operation Bureau, Army Lieutenant General Jo Nam Jin, vice-director of the Organizational Department of the KPA General Political Bureau, Army Lieutenant General Pang Kwan Bok, vice-chief of the KPA General Staff and director of its Combat Drill Department, Lieutenant General Kim Myong Nam, commander of the KPA 91st Metropolitan Defense Corps, Major General Kim To Un, its political commissar, Lieutenant General Ko Myong Su, commander of the KPA 815th Motorized Infantry Division, and Major General Ju Song Nam, its political commissar.

Watching the drill were executive members of the KPA Committee of the Workers’ Party of Korea, engineer commanding officers and instructors of the military academies at all levels.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 08 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 07 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 09 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 12 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 11 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 10 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 14 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 15 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 16 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN leitete die Gefechtsübungen der großen Truppenverbände der KVA an - 13 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 대련합부대들사이의 쌍방실동훈련을 지도하시였다

Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger

160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger - 04 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 항공 및 반항공군 전투비행사들의 검열비행훈련을 보시였다

Leider liegt uns nur der englische Text vor, den wir hier veröffentlichen.

Respected Marshal KIM JONG UN, First Secretary of the Workers’ Party of Korea, First Chairman of the National Defence Commission of the DPRK and Supreme Commander of the Korean People’s Army, inspected a flight drill of fighter pilots of the KPA Air and Anti-Aircraft Force.

He called without notice various types of fighters to a highway-airfield and inspected fighter pilots’ aviation on the spot.

He was greeted by General Choe Yong Ho, commander of the KPA Air and Anti-Aircraft Force, and Colonel General Son Chol Ju, political commissar of a large combined unit.

Taking part in the drill were Units 1017, 447 and 458 of the KPA Air and Anti-Aircraft Force.

It is very satisfied to see the pilots steering fighters at their own will and they are good at take-off and landing operations in an unfamiliar and unfavourable highway-airfield, the Supreme Commander said.

160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger - 01 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 항공 및 반항공군 전투비행사들의 검열비행훈련을 보시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger - 02 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 항공 및 반항공군 전투비행사들의 검열비행훈련을 보시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger - 03 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 항공 및 반항공군 전투비행사들의 검열비행훈련을 보시였다 160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger - 05 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 항공 및 반항공군 전투비행사들의 검열비행훈련을 보시였다

He noted with high appreciation that the drill for inspection was well done under the unexpected situation and the reliable pilots of our Party are ready to make sortie if they are given orders anytime.

He further said:

As I have stressed whenever I see a drill of fighter pilots, the defence of the country’s territorial air is not tied to the weather and time and a modern warfare is to be conducted in the worst conditions. That is why the pilots should conduct flight drills under battle conditions with a high level of ideological consciousness and thus prepare themselves into competent combat aviators, all-round pilots who are able to creditably discharge their air combat duty in any unfavourable circumstance.

Repeatedly expressing his satisfaction over the successful flight drill, he urged the fighter pilots to intensify the drill with a higher goal and make great successes in rounding off the combat readiness of the air force with the Seventh Congress of the WPK as an occasion.

Accompanying him were Army General Pak Yong Sik, minister of the People’s Armed Forces; Army General Ri Myong Su, chief of the KPA General Staff; Army Lieutenant General Rim Kwang Il, first vice-chief of the KPA General Staff and director of its General Operation Bureau; and Army Lieutenant General Jo Nam Jin, vice-director of the Organizational Department of the KPA General Political Bureau.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

160221 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN sah die Kontrollflugübung der Kampfflieger - 06 - 경애하는 김정은동지께서 조선인민군 항공 및 반항공군 전투비행사들의 검열비행훈련을 보시였다