Genosse KIM JONG UN hielt die Abschlussrede auf dem 1. Kongress der Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der ganzen Partei

161226-rs-kim-jong-un-schlussrede-vom-genossen-kim-jong-un-auf-dem-1-kongress-der-vorsitzenden-der-haupt-grundorganisationen-der-ganzen-partei-01-%ec%a1%b0%ec%84%a0%eb%a1%9c%eb%8f%99

Der hochverehrte  Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas, leitete das 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Parteigrundorganisationen an, das vom 23. bis zum 25. Dezember unter sonderbarer Aufmerksamkeit und Erwartung aller Pateimitglieder und des gesamten Volkes durchgeführt wurde, und hielt dabei die Abschlussrede.

In seiner Abschlussrede erwähnte er wie folgt:

Das Landestreffen, das unter tiefer Aufmerksamkeit und großer Erwartung aller Parteimitglieder und des gesamten Volkes durchgeführt wird, hat unter hohem politischem Elan der Teilnehmer großen Erfolg erzielt und geht seinem Ende entgegen.

In der passenden Zeit, als dieses bedeutungsvolle Jahr mit Stolz ausgewertet wurde, in dem im Kampf für Verwirklichung des auf dem VII. Parteitag der PdAK aufgestellten grandiosen Programms der wunderbare Sieg errungen wurde, wurde dieses Treffen eröffnet. In diesem Treffen wurden wichtige Fragen dafür ernstlich erörtert, die Parteigrundorganisationen zu verstärken und deren kämpferische Funktion und Rolle allseitig zu erhöhen.

Durch dieses Treffen wurden die bedeutende Stellung und Rolle der Parteigrundorganisationen bei der Parteiarbeit und der Verwirklichung der sozialistischen Sache erneut erkannt und bestätigt. Ferner wurden das eiserne Kredo und ebensolcher Wille dazu nachhaltig demonstriert, durch Erhöhung der Rolle der erwähnten Organisationen die unbesiegbare Macht und Kampfkraft der PdAK hundertfach zu festigen und den Aufbau eines starken sozialistischen Staates näher zu rücken.

Des Weiteren bemerkte KIM JONG UN, er freue sich darüber, dass das Treffen entsprechend den Forderungen der PdAK und der Revolution im Interesse der Weiterentwicklung zufrieden stellend durchgeführt wurde. Dann sprach er den Teilnehmern, allen Parteimitgliedern und dem gesamten Volk, die sich für erfolgreiche Durchführung des Treffens aktiv bemüht hatten, seinen herzlichen Dank aus.

Ferner bemerkte er wie folgt:

Das 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Parteigrundorganisationen wird als das bedeutsame und ruhmreiche Treffen, das den Richtweg dafür eröffnet, die PdAK zur großen kimilsungistisch-kimjongilistischen Partei zu verstärken und weiter zu entwickeln sowie die sozialistische Sache zu vervollkommnen, in der Geschichte unserer Partei für immer erstrahlen.

Die Parteigrundorganisationen zur unbesiegbaren Formationen zuverlässig zu festigen und durch allseitige Erhöhung ihrer Kampfkraft beim Kampf für Weiterentwicklung der PdAK und für Durchsetzung der Beschlüsse auf dem VII. Parteitag eine epochale Wende herbeizuführen – gerade darin besteht der Hauptgeist dieses Treffens. Alle Vorsitzenden der Parteigrundorganisationen sollten sich diesen Geist bis in die Knochen einprägen und konsequent ihn durchsetzen und dadurch in der Parteiarbeit und beim Aufbau eines starken sozialistischen Staates einen revolutionären Aufschwung herbeiführen.

Die Treffensteilnehmer sollten zu Bannerträgern im Generalangriffskampf und zu beharrlichen Praktikern werden, die auf jedem Kampfplatz zum Aufbau eines starken sozialistischen Staates eine Bresche zum Vorstoß schlagen, und mit dem Geist und Elan, während des 200-Tage-Kampfes zur Geltung gebracht zu haben, in ihren eigenen Einheiten die Flamme für stetige Fortschritte und Neuerungen heftig auflodern lassen.

Der Weg ist noch weit und die Aufgaben sind umfangreich. In dem Kampfprozess, der infolge der Störmachenschaften von allerlei feindlichen Kräften nach wie vor den beschwerlichen Charakter annimmt, vertraut unsere Partei den breiten Volksmassen und stützt sich auf sie.

Dann drückte KIM JONG UN seine große Erwartung an die Parteigrundorganisationen und deren Vorsitzenden aus, die durch richtige Organisierung und Mobilisierung des unerschöpflichen Potenzials der Volksmassen die Richtlinien und Politik der Partei in die Tat umsetzen.

Er drückte sein Vertrauen darauf aus, dass alle Teilnehmer auch künftig bei guter Gesundheit in ihren eigenen Kampfstellungen, mit energischem Arbeitseifer, Beherztheit und Enthusiasmus erfüllt, nach der Absicht des ZK der Partei größere Erfolge erringen werden.

Und er drückte seine Überzeugung davon aus, dass dank dem hingebungsvollen Kampf der Treffensteilnehmer und der Vorsitzenden aller anderen Parteigrundorganisationen eine neue Wende bei der Weiterentwicklung der Partei und beim Aufbau eines starken sozialistischen Staates herbeigeführt wird. Dann erklärte er das 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Parteigrundorganisationen für geschlossen.

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Read More

Genosse KIM JONG UN hielt Eröffnungsrede auf dem 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Hauptgrundorganisationen der Partei

161224-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-eroeffnungsansprache-vom-genossen-kim-jong-un-auf-dem-1-kongress-der-vorsitzenden-der-haupt-grundorganisationen-der-ganzen-part

Der hochverehrte Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, hielt am 23. Dezember auf dem 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der Partei eine Eröffnungsrede.

Dabei bemerkte er, mitten im hehren Kampf für die Durchsetzung der Beschlüsse des VII. Parteitages werde erstmals in der Geschichte der PdAK das 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der Partei abgehalten.

Er unterstrich, hundert- und tausendfache Festigung unserer Partei sei die Hauptgarantie für den breiten Weg der Revolution. Diesmaliges Landestreffen, das nach dem Parteitag als das erste Treffen der ganzen Partei einberufen wurde, werde zur Wendephase dabei, die PdAK zur kimilsungistisch-kimjongilistischen Partei weiter zu entwickeln und den endgültigen Sieg des koreanischen sozialistischen Werkes so schnell wie möglich näher zu rücken.

Er erwies in Widerspiegelung des Gefühls der grenzenlosen Verehrung der Teilnehmer des Treffens, aller Parteimitglieder, Offiziere und Soldaten und des gesamten Volkes im ganzen Lande KIM IL SUNG und KIM JONG IL, Gründer und Gestalter der ruhmreichen PdAK und große Bildnisse unseres würdevollen Vaterlandes, die erhabenste Ehrerbietung und den ewigen Ruhm.

Des Weiteren entbot er warmherzigen Dank und kämpferische Grüße den Teilnehmer des Treffens und den Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen in der ganzen Partei, die absolute Treue zu unserer Partei und grenzenlose Selbstlosigkeit für das Volk wie ihr Leben bewahren, trotz aller Schwierigkeiten und Prüfungen mit dem ZK der Partei Schritt halten und in ihren Hauptkampfstellungen für die Durchsetzung der Parteipolitik zuverlässig stehen.

Er informierte über allseitige internationale politische Situation wie gegenwärtige Lage in Nordostasien und die Lage Südkoreas und unterstrich, heutige internationale Lage bestätige es noch eindeutiger, dass die von der PdAK gewählte Idee über die parallele Entwicklung und dementsprechende Richtlinie ja gerecht und richtig ist.

Er meinte, dass die imperialistischen reaktionären Kräfte in Angst vor außergewöhnlicher Steigung der strategischen Position unserer Republik verzweifelte Versuche unternehmen, indem sie die UN-„Resolution über Sanktionen“ fabrizierten und sogar von „Separatsanktion“ faseln. Das sei der äußerst klare Beweis für unseren Sieg. Voller Stolz sagte er, dass in diesem Jahr unter der richtigen Führung unserer Partei bei der Entwicklung der Revolution große Fortschritte erzielt wurden.

Er äußerte, dass durch den Parteitag grandiose Zukunft konzipiert, durch mutige Generalmobilmachung der ganzen Partei, des ganzen Staates und des gesamten Volkes eine Bresche für die Erfüllung der Fünfjahresstrategie für die staatliche Wirtschaftsentwicklung geschlagen und das neue Zeitalter von neuem Mallima eingeleitet wurde.

Read More

Eröffnung des 1. Landestreffens der Vorsitzenden der Hauptgrundorganisationen der Partei in Anwesenheit von KIM JONG UN

1612242

Am 23. Dezember wurde in Pyongyang, Hauptstadt der Revolution, das 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der Partei eröffnet.

Auf dem Landestreffen werden die Erfolge, Erfahrungen, Fehler und die Lehren aus dem Ringen darum analysiert und ausgewertet, die Haupt-Grundorganisationen der Partei zu einem unbesiegbaren Ganzen zu verstärken, in dem die Einheitlichkeit in der Ideologie und bei der Führung sicher gewährleistet und die erwähnten Organisationen mit den Volksmassen eine Geschlossenheit bildet, und die Richtlinien und die Politik der Partei durchzusetzen. Ferner werden die Aufgaben und die Wege dafür erörtert, entsprechend den Forderungen des neuen Zeitalters der koreanischen Revolution die Arbeiten der Parteigrundorganisationen zu verbessern und weiterzuentwickeln.

Daran beteiligten sich die Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der Partei und die Parteifunktionäre im Zentralen und in den Bezirken.

Der hochverehrte Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA sowie Oberster Lenker unserer Partei, unseres Staates und unserer Armee, erschien auf der Tribüne.

Hwang Pyong So, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA und zugleich Vizemarschall der KVA, Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Vizevorsitzender des ZK der Partei, die Mitglieder des Politbüros des ZK der PdAK, die Vizevorsitzenden des ZK der Partei, die Kandidaten des Politbüros des ZK der PdAK, die verantwortlichen Parteifunktionäre in der Zentralen und in den Bezirken und die vorbildlichen Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der Partei nahmen Plätze auf der Tribüne.

KIM JONG UN hielt beim 1. Landestreffen der Vorsitzenden der Haupt-Grundorganisationen der Partei die Eröffnungsrede.

Kim Ki Nam, Vizevorsitzender des ZK der PdAK, erstattete den Bericht, und es gab anschließend daran die Diskussionsbeiträge.

Das Landestreffen setzt sich fort.

Fernsehnachricht über das Landestreffen

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 3

Read More

Der hochverehrte Genosse KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan

161218-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80

Zum 5. Jahrestag des Ablebens des verehrten Genossen KIM JONG IL besuchten am 17. Dezember, dem größten Gedenktag der Nation, verantwortliche Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee den Sonnenpalast Kumsusan und bezeigten ihm ihre hehre Ehrerbietung.

Der hochverehrte KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte um 9 Uhr am Vormittag den Sonnenpalast Kumsusan auf.

KIM JONG UN trat in die Halle ein, in der die Standbilder von KIM IL SUNG und KIM JONG IL sind.

161218-rs-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-02-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%bc%eb%8f%99%ec%a7%80

An der beiden Seite der Standbilder standen die Flaggen der Partei, des Staates und der Armee und die Ehrenformation der Land-, See-, Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr hielt die Ehrenwache.

Vor den Standbildern erwies der Kommandeur der Ehrenformation der Land-, See-, Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr den Empfangsgruß.

Vor   den   Standbildern   wurden   der   Blumenkorb   im   Namen   des   Obersten   Führers KIM JONG UN niedergelegt.

Außerdem wurden auch die Blumenkörbe im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK, des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung und des Kabinetts der DVRK niedergelegt.

Den Standbildern erwies KIM JONG UN mit den Anwesenden seine hehre Ehrerbietung.

Dann trat er in die Halle ein, in der KIM JONG IL in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt.

Er verneigte sich mit den Anwesenden voller Trauergefühl und in tiefstem Gedenken an ihn.

Die Teilnehmer besichtigten den Raum, in dem die Orden von KIM JONG IL aufbewahrt sind.

Fernsehnachricht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

161218-rs-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-01-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%bc%eb%8f%99%ec%a7%80 161218-rs-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-03-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%bc%eb%8f%99%ec%a7%80

Zentrale Gedenkveranstaltung zum 5. Jahrestag des Ablebens des hoch verehrten Genossen KIM JONG IL

161218-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-gedenkveranstaltung-zum-5-todestag-des-genossen-kim-jong-il-in-anwesenheit-von-genossen-kim-jong-un-01-%ec%9c%84%eb%8c%80

Am 17. Dezember fand in Pyongyang die zentrale Gedenkveranstaltung zum 5. Jahrestag des Ablebens von KIM JONG IL ehrwürdig statt.

Daran beteiligten sich die Mitglieder des zentralen Leitungsorgans der PdAK in Pyongyang, die Funktionäre der Partei, der bewaffneten, der Machtorgane, der gesellschaftlichen Organisationen, der Ministerien und zentralen Organe, Offiziere und Soldaten der KVA und der Volkstruppen des Innern, Funktionäre der Betriebe und genossenschaftlichen Landwirtschaftsbetriebe, die Menschen, die mit KIM JONG IL getroffen hatten bzw. in enger Verbindung gewesen waren, und die Verdienten sowie die Hinterbliebenen der gefallenen Revolutionäre.

Zugegen waren auch die Delegationen der Auslandskoreaner, darunter Gedenkdelegation der Japankoreaner, die zum 5. Jahrestag des Ablebens von KIM JONG IL das Vaterland besuchten, und die Auslandskoreaner sowie der Vertreter der Pyongyanger Zweigstelle der Antiimperialistischen Nationalen Demokratischen Front Südkoreas.

Dabei waren auch die diplomatischen Vertreter vieler Länder in der DVRK, die Vertreter der internationalen Organisationen, die Angehörigen des Militärattachekorps und die anderen Ausländer anwesend.

KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, erschien auf der Tribüne der Gedenkveranstaltung.

Die verantwortlichen Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee, Vorsitzender des Zentralvorstandes der Sozialdemokratischen Partei Koreas, Funktionäre der Partei, der bewaffneten Organe, des Kabinetts und der anderen Massenorganisationen, die Funktionäre der Armee und Gesellschaft, die bei der Verwirklichung der großen Sache der Verewigung der Führer, bei der Durchsetzung der von KIM JONG IL hinterlassenen Hinweise und im 200-Tage-Kampf der Loyalität vorbildlich waren, standen auf der Tribüne.

Der Ständige Berater des Instituts der Japankoreaner für Geschichte, Vizevorsitzender des Generalverbandes der Chinakoreaner und Vorsitzender des Generalverbandes der Amerikakoreaner standen auch auf der Tribüne.

Choe Thae Bok, Mitglied des Politbüros und Vizevorsitzender des ZK der PdAK, erklärte die zentrale Gedenkveranstaltung für eröffnet.

Alle Teilnehmer legten voller Ehrfurcht zum Gedenken an KIM JONG IL, Antlitz und ewiger Führer des starken Landes vom Paektusan, eine Schweigeminute ein.

Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Vizevorsitzender  des  ZK  der  PdAK,  hielt  eine  Gedenkrede  „Lassen  wir  mit KIM JONG IL als Ewigem Führer den endgültigen Sieg der koreanischen Revolution näher rücken“.

Die Gelöbnisreden hielten in Vertretung der PdAK Kim Ki Nam, Mitglied des Politbüros des ZK der PdAK, Mitglied des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Vizevorsitzender des ZK der PdAK, in Vertretung der KVA Hwang Pyong So, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA, und in Vertretung der Jugend Jon Yong Nam, Erster Sekretär des Zentralvorstandes des Kimilsungistisch-Kimjongilistischen Jugendverbandes.

Zum Gedenken an KIM JONG IL wurde Salve abgefeuert.

Fernsehnachricht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

161218-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-gedenkveranstaltung-zum-5-todestag-des-genossen-kim-jong-il-in-anwesenheit-von-genossen-kim-jong-un-02-%ec%9c%84%eb%8c%80

Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen

160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 09 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다

Am 12. Januar fand im Versammlungssaal des ZK der PdAK die Zeremonie statt, in der den Atomwissenschaftlern, Technikern, Armeeangehörigen, Arbeitern und Funktionären die parteilichen und staatlichen Auszeichnungen verliehen wurden.

Zugegen war der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA.

Vor der Auszeichnungszeremonie hielt er seine Gratulationsrede.

160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 03 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 02 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 04 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 05 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 07 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 06 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다

Er meinte, dass die einstige historische Sehnsucht unserer Nation nach dem Wohl des Landes und der Stärkung der Armee im Zeitalter der Partei der Arbeit als Wirklichkeit wurde. Dabei gratulierte er in Widerspiegelung des Gefühls von KIM IL SUNG und
KIM JONG IL und unserer Armee und uunseres Volkes und in Vertretung unserer Partei und der Regierung unserer Republik nochmals herzlich den vertrauenswürdigen Atomwissenschaftlern, Technikern, Armeeangehörigen, Arbeitern und Funktionären.

Er bemerkte, unsere Partei würdige wiederholt hoch die Großtaten aller Teilnehmer, die das in der 5000-jährigen Geschichte der Nation bemerkenswerte große Ereignis herbeigeführt haben. Er spornte sie dazu an, als Wissenschaftler, Verteidiger des Atomwaffenarsenals des Landes, für die siegreiche Fortentwicklung des großen Werkes der koreanischen Revolution noch größere Erfolge zu erringen.

Anschließend wurde der Erlass des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVR Korea vorgelesen.

KIM JONG UN verlieh persönlich den oben erwähnten Menschen, die zum erfolgreichen H-Bombe-Test beigetragen haben, die parteilichen und staatlichen Auszeichnungen.

160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 09 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 08 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다 160113 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN verlieh den H-Bombe-Entwicklern die Partei- und Staatsauszeichnungen - 10 - 경애하는 김정은동지를 모시고 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들에 대한 당 및 국가표창수여식이 진행되였다

Er sagte, dass zurzeit die USA-Imperialisten und die ihnen willfährigen Kräfte die Lage auf der Koreanischen Halbinsel aufs Äußerste verschärfen und die Feuerwolken eines Atomkrieges heraufziehen lassen, indem sie von den Sanktionen gegen uns reden und strategische Waffen in Südkorea einführen. Es sei notwendig, falls die Feinde unsere Souveränität verletzen und bedrohliche Provokationen gegen uns verüben, die Atomstreitkräfte qualitativ und quantitativ noch weiterer zu stärken, damit nach dem Befehl des ZK der Partei in beliebiger Zeit und ebensolchem Raum die Atomangriffe gegen imperialistische Kräfte an der Spitze mit den USA-Imperialisten ausgeübt werden können. Dabei stellte er programmatische Aufgaben für die Stärkung und Weiterentwicklung der Atombewaffnungen.

Fernsehnachricht der Verleihungszeremonie

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

Marschall KIM JONG UN ließ sich mit den H-Bombe-Entwicklern zusammen fotografieren

160111 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN ließ sich mit den H-Bombe-Entwicklern zusammen fotografieren - 경애하는 김정은동지께서 주체조선의 첫 수소탄시험성공에 기여한 핵과학자들과 기술자, 군인건설자, 로동자, 일군들과 함께 기념사진을 찍으시였다

Der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, rief die Atomwissenschaftler, Techniker, Armeeangehörigen, Arbeiter und Funktionäre, die zum Erfolg beim Test der ersten Wasserstoffbombe in Juche-Korea beigetragen hatten, zum Gebäude des ZK der PdAK, Oberster Führungsstab der koreanischen Revolution, und ließ sich mit ihnen zum Andenken fotografieren.

Mit Lächeln über das ganze Gesicht erwiderte er die begeisterten Jubelrufe der Teilnehmer.

Dann schätzte er die Großtaten der Anwesenden hoch ein, die durch völligen Erfolg beim H-Bombe-Test den unvergänglichen Verdiensten der großen Führer KIM IL SUNG und KIM JONG IL um die Entwicklung der Verteidigungsindustrie koreanischer Prägung zur weiteren Ausstrahlung verholfen und ein in der 5 000-jährigen Geschichte der Nation bemerkenswertes großes Ereignis herbeigeführt hatten.

Er drückte seine Erwartung und Überzeugung davon aus, dass die Anwesenden mit dem Geist und Elan – nach dem Prinzip der Eigenentwicklung den Erfolg beim H-Bombe-Test errungen zu haben – nachhaltige Fortschritte und Neuerertaten vollbringen und so bei der wissenschaftlichen Forschungsarbeit für weitere Verstärkung der selbstverteidigenden atomaren Abschreckungskraft noch größere Erfolge erreichen werden, und ließ sich mit ihnen zum Andenken fotografieren.

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede

160110 - SK - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 01 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다

Zum Neujahr Juche 105 (2016), in dem der feierliche Donner des Tests der ersten H-Bombe von Juche-Korea Himmel und Erde erschütterte, kam Marschall KIM JONG UN zum Gratulationsbesuch des Ministeriums für Volksstreitkräfte.

Der DVRK-Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, schritt mitten in Begrüssungsklängen die Ehrenformation der Land-, See-, Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA ab.

KIM JONG UN überreichten Hwang Pyong So, Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA, Pak Yong Sik, Minister für Volksstreitkräfte, und Ri Yong Gil, Generalstabschef der KVA, die Blumensträuße zur Begrüßung.

160110 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 01 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 01 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 02 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 06 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다

Vor den Bronzestatuen von KIM IL SUNG und KIM JONG IL, die auf dem hiesigen Gelände ehrerbietig errichtet wurden, ließ sich KIM JONG UN mit den Kommandeuren der Politischen Hauptverwaltung der KVA, des Ministeriums für Volksstreitkräfte und der Generalstabsabteilung der KVA zum Andenken fotografieren.

KIM JONG UN kam im Sitzungssaal des Ministeriums für Volksstreitkräfte mit den Kommandeuren der KVA zusammen und gratulierte herzlich ihnen zum bedeutsamen Neujahr.

Zuerst informierte er sie über komplizierte Lage, die vor unserer Revolution entstand.

Er bemerkte, unser H-Bombe-Test am Anfang des neuen Jahres, in dem der VII. Parteitag der PdAk stattfindet, sei selbstverteidigende Maßnahme dazu, vor der Atomkriegsgefahr der US- und anderer Imperialisten die Souveränität des Landes und das Existenzrecht der Nation konsequent zu schützen und den Frieden auf der Koreanischen Halbinsel und die Sicherheit der Region zuverlässig zu garantieren; dabei unterstrich er, das sei das gesetzmäßige Recht eines souveränen Staates und die gerechte Sache, über die niemand nörgeln kann.

Des Weiteren hielt er programmatische Rede über die Kardinalaufgaben, die in diesem Jahr die Volksarmee im Griff halten sollte.

160110 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 04 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다

160110 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 03 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - RS - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 05 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다

Er entbot herzliche Glückwünsche und kämpferische Grüße nochmals allen Offizieren und Soldaten der Volksarmee, die 2015, im Jahr der großen Umwälzungen, mit dem unbeugsamen Geist der roten Fahne durch dynamische der Generalaktion bei der Verstärkung der militärischen Macht und in den wichtigen Bereichen für den sozialistischen Aufbau im Jahrhundert erstrahlende Heldentaten vollbracht hatten.

Er meinte, rühmenswerte Erolge der Volksarmee im Vorjahr seien wertvolle Ergebnisse der wie weiße Edelsteine reinen patriotischen Loyalität der Offiziere und Soldaten unserer Volksarmee, deren reinen Gewissens und Pflicht und derer grenzenlosen Selbstlosigkeit. Dabei würdigte er hoch kämpferische Großtaten aller Offiziere und Soldaten der KVA, die mit dem unbeugsamen revolutionären Geist und durch beharrlichen Kampf bei der Verstärkung der militärischen Macht, Verteidigung des Vaterlandes und in allen Bereichen eines mächtigen aufblühenden Staates den großen Sieg und ebensolche Umwälzungen herbeigeführt hatten.

Er erwähnte herzlich, er glaube fest, dass die Kommandeure der Volksarmee ihrer erhabenen Mission vor der Partei und Revolution und dem Vaterland und Volk grenzenlos treu bleiben und im Kampf für erfolgreiche Erfüllung der kämpferischen Aufgaben der Volksarmee in diesem Jahr und für die Beschleunigung des endgültigen Sieges ihrer revolutionären Hauptpflicht vollauf nachkommen werden.

Nach seiner Rede erwiderte er warmherzig begeisterte Jubelrufe der Teilnehmer und unterstrich wiederholt, dass die Volksarmee über einwandfreie Angriffs- und Verteidigungsfähigkeit verfügen und in voller Kampfbereitschaft für das große Ereignis sein sollte, damit sie auf allerlei Herausforderungen der feindseligen Kräfte mit dem Revolutionskrieg erwidern kann.

Er sagte, unsere große Sache sei gerecht und das große revolutionäre Werk Koreas, das auf dem Weg von Souveränität, Songun und Sozialismus voranschreitet, sei stets siegreich. Dabei appellierte er herzlich an alle, zum endgültigen Sieg nachhaltig zu kämpfen.

Fernsehnachricht des Gratulationsbesuchs

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 3

160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 04 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 03 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 05 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 06 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 08 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 07 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 10 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 09 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 11 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 12 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 13 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 14 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - SK - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 02 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다 160110 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN hielt im Ministerium für Volksstreitkräfte eine programmatische Rede - 15 - 경애하는 김정은동지께서 새해에 즈음하여 인민무력부를 축하방문하시고 강령적인 연설을 하시였다

Marschall KIM JONG UN: Unterzeichnung des historischen Befehls des ZK der Partei der Arbeit Koreas zur Durchführung des 1. Wasserstoffbombentestes

160106 - Naenara - KIM JONG UN - Unterzeichnung des historischen Befehls des ZK der Partei der Arbeit Koreas zur Durchführung des 1. Wasserstoffbombentestes - 01 - 조선로동당 중앙위원회 첫 수소탄시험을 진행할데 대한 력사적인 명령을 하달

Der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, erteilte am 15. Dezember Juche 104 (2015) in Vertretung der PdAK seinen Befehl zum ersten Wasserstoffbombentest von Juche-Korea und unterschrieb am 3. Januar 2016 diesen schriftlichen Befehl endgültig.

160107 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Unterzeichnung des historischen Befehls des ZK der Partei der Arbeit Koreas zur Durchführung des 1. Wasserstoffbombentestes - 정의의 보검으로 영원히 빛을 뿌릴것이다

Veröffentlicht wurde die Erklärung der Regierung der DVRK in Bezug auf den ersten Wasserstoffbombentest von Juche-Korea, der nach dem strategischen Beschluss der PdAK gemacht wurde.

Fernsehnachricht der Unterzeichnung des historischen Befehls

Fernsehnachricht des ersten erfolgreichen Wasserstoffbombentests in der DVR Korea

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun über die Unterzeichnung des historischen Befehls

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun über die Erklärung der Regierung der DVRK in Bezug auf den ersten Wasserstoffbombentest von Juche-Korea

Sondermeldung: Erster erfolgreicher Wasserstoffbombentest in der DVR Korea

Erklärung der Regierung der DVRK

Völlig erfolgreicher Test von erster Wasserstoffbombe
in Juche-Korea

Die ganze Armee und das gesamte Volk im Lande unterstützen von ganzem Herzen den kämpferischen Aufruf der PdAK und erheben sich tatkräftig zum Generalangriff dafür, den endgültigen Sieg der koreanischen revolutionären Sache näherzurücken, und machen große Fortschritte, indem sie von Tag zu Tag glänzende Wunder- und Großtaten vollbringen. In dieser bewegenden Zeit geschah ein großes Ereignis, das in die Annalen der 5000-jährigen Geschichte der Nation glänzend eingehen wird, und erschüttert die ganze Welt.

Nach dem strategischen Entschluss der PdAK wurde am 6. Januar Juche 105 (2016) um 10 Uhr der erste Test der Wasserstoffbombe in Juche-Korea erfolgreich durchgeführt.

Durch diesen Test der Wasserstoffbombe, die hundertprozentig gestützt auf unsere Klugheit, Technik und Kraft gebaut wurde, wurde völlig bestätigt, dass die technischen Daten der von uns neu entwickelten Versuchswasserstoffbombe präzis sind. Ferner wurde die Macht der verkleinerten H-Bombe wissenschaftlich fundiert begründet.

Es wurde auch bestätigt, dass dieser mit Sicherheit und einwandfrei durchgeführte Test auf die ökologische Umwelt gar keine negative Wirkung ausübte.

Diesmaliger H-Bombe-Test bedeutet eine höhere Etappe der Entwicklung unserer Atomstreitmacht.

Dieser in die Geschichte besonders eingehende Test wurde am einwandfreisten erfolgreich durchgeführt, sodass die DVRK mit Fug und Recht in die erste Reihe der Atommächte, die auch sogar die H-Bombe besitzen, eintrat und unser Volk den Geist der würdevollen Nation, die über die mächtigste nukleare Abschreckungskraft verfügt, an den Tag legte.

Dieser von unserer Republik unternommene Wasserstoffbombentest ist ein selbstverteidigende Maßnahme dazu, vor der mit jedem Tag zunehmenden atomaren Bedrohung und Erpressung der feindseligen Kräfte mit den USA an der Spitze die Souveränität des Landes und das Existenzrecht der Nation konsequent zu verteidigen und den Frieden auf der Koreanischen Halbinsel und die Sicherheit der Region zuverlässig zu gewährleisten.

Seitdem das Wort „Feindseligkeit“ zur Welt gekommen ist, sucht die Feindseligkeit der USA gegen unsere Republik in Hinsicht auf Verwurzeltheit, Bösartigkeit und Hartnäckigkeit ihresgleichen.

Sie üben die auf ewig unverzeihliche beispiellose politische Isolierung, Wirtschaftsblockade und militärischen Druck aus, weil wir unterschiedliche Ideologie und Gesellschaftsordnung haben und vor ihren Aggressionsambitionen nicht unterwürfig sind, und sind darauf aus, sogar das nukleare Inferno anzurichten. Solche bösartige Räuberbande sind gerade die USA.

Die Koreanische Halbinsel, wo die Schlagverbände mit atombetriebenem Flugzeugträger, strategische Flugstafetten mit atomaren Schlagmitteln und alle anderen nuklearen Schlagmittel eingesetzt werden, und deren Umgebung werden zu dem weltgrößten Brennpunkt und Entzündungspunkt des Atomkrieges.

Im Komplott mit den feindseligen Kräften klammern sich die USA an die verschiedenartigen Wirtschaftsblockaden gegen die DVRK und listige „Menschenrechts“-Intrigen und versuchen wie besessen, unseren Aufbau des starken aufblühenden Staates und die Verbesserung des Volkslebens zu verhindern und einen „Umsturz der Gesellschaftsordnung“ zu verwirklichen.

Unsere Republik steht den USA, Rädelsführer der Aggression, die mit vielen verschiedenartigen nuklearen Mordwaffen auf unsere Republik abgesehen haben, gegenüber. Deswegen ist unser Wasserstoffbombebesitz der Gerechtigkeit ein gesetzmäßiges selbstverteidigendes Recht und ein gerechtes Vorgehen, das niemand zu nörgeln wagt.

Der wahre Frieden und ebensolche Sicherheit werden weder von irgendeiner unterwürfigen Bitte noch auf dem kompromissbereiten Verhandlungstisch realisiert.

Die heutige strenge Wirklichkeit beweist erneut klar die eiserne Wahrheit, dass sein eigenes Schicksal nur mit eigener Kraft verteidigt werden soll.

Es ist nichts blödsinniger, als vor der grausam herfallenden Schar Wölfe seine Jagdflinte herunterzulassen.

Der glänzende große Erfolg unserer Republik beim diesmaligen Wasserstoffbombentest ist eine historische Großtat und ein Ereignis in der nationalen Geschichte, welche die ewige Zukunft der Nation felsenfest gewährleisten.

Die DVR Korea ist ein wahrer friedliebender Staat, der alle Anstrengungen dafür unternimmt, die bösartige Absicht der USA zum Atomkrieg zum Scheitern zu bringen und den Frieden auf der Koreanischen Halbinsel und die Sicherheit der Region zu gewährleisten.

Als verantwortlicher kernwaffenbesitzender Staat wird unsere Republik – wie schon erklärt – nicht zuerst die Atomwaffen einsetzen, solange die feindseligen Aggressionskräfte unsere Souveränität nicht verletzen, und in allen Fällen keine Weitergabe von diesbezüglichen Mitteln und Technologien vornehmen.

Solange der bösartigen Anti-Korea-Politik der USA ein Ende gesetzt wird, wird es unsere Unterbrechung der Entwicklung von Atomwaffen und unseren Verzicht auf diese Waffe geben, auch wenn der Himmel einstürze.

Unsere Armee und unser Volk werden unsere gerechte atomare Abschreckungskraft, die die ewige Zukunft der koreanischen revolutionären Sache standfest gewährleistet, qualitativ und quantitativ weiterhin verstärken.

Das Juche-Korea, das nach der Linie der großen PdAK für parallele Entwicklung voranschreitet, wird immerwährend gedeihen.

6. Januar Juche 105 (2016)

Pyongyang

Sondermeldung 1 im koreanischen Fernsehen

Sondermeldung 2 im koreanischen Fernsehen