Vorsitzender KIM JONG UN besuchte zum neuen Jahr den Sonnenpalast Kumsusan

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten und Oberster Befehlshaber der Streitkräfte der Demokratischen Volksrepublik Korea, besuchte zum neuen Jahr Juche 109 (2020) den Sonnenpalast Kumsusan und erwies den
Genossen KIM IL SUNG und KIM JONG IL Hochachtung.

Ihn begleiteten Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, 1. Stellvertreter des Vorsitzenden des Komitees für Staatsangelegenheiten und Vorsitzender des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK, Kim Jae Ryong, Mitglied des Politbüros des ZK der PdAK, Mitglied des Komitees für Staatsangelegenheiten und Vorsitzender des Kabinetts der DVRK, und die Mitglieder des Leitungsorgans des ZK der PdAK.

Der Vorsitzende KIM JONG UN betrat die Halle, wo die Statuen von KIM IL SUNG und
KIM JONG IL stehen.

An den Statuen wurden ein Blumenkorb im Namen des höchsten Repräsentanten der Partei, des Staates und der Streitkräfte, KIM JONG UN, ein Blumenkorb im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission und des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und ein Blumenkorb im gemeinsamen Namen des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK und des Kabinetts der DVRK niedergelegt.

Zusammen mit den Mitgliedern des Leitungsorgans des ZK der Partei verneigte sich der DVRK-Staatschef vor den Statuen von KIM IL SUNG und KIM JONG IL.

Zusammen mit ihnen trat KIM JONG UN in die Hallen für ewige Seeligkeit ein, wo
KIM IL SUNG und KIM JONG IL im Antlitz zu ihren Lebzeiten aufgebahrt sind, und verbeugte sich zum neuen Jahr voller Ehrerbietung vor den früheren Staatschefs.

Genosse KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas und Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten und Oberster Befehlshaber der Streitkräfte der Demokratischen Volksrepublik Korea, besuchte den Sonnenpalast Kumsusan.

Ihn begleiteten Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, 1. Stellvertreter des Vorsitzenden des Komitees für Staatsangelegenheiten und Vorsitzender des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK, Pak Pong Ju, Mitglied des Präsidiums des Politbüros und stellvertretender Vorsitzender des ZK der PdAK und stellvertretender Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK, Kim Jae Ryong, Mitglied des Politbüros des ZK der PdAK, Mitglied des Komitees für Staatsangelegenheiten und Vorsitzender des Kabinetts der DVRK, und die Mitglieder des Politbüros des Zentralkomitees der Partei der Arbeit Koreas.

Der Vorsitzende KIM JONG UN betrat die Halle, wo die Statuen von Genossen KIM IL SUNG und KIM JONG IL stehen.

An den Statuen wurde ein Blumenkorb im Namen vom Obersten Führer der Partei, des Staates und der Streitkräfte, KIM JONG UN, niedergelegt.

Zusammen mit anderen Teilnehmern verbeugte sich der DVRK-Staatschef vor den Statuen von KIM IL SUNG und KIM JONG IL.

Er trat in die Halle für ewige Seligkeit ein, wo Genosse KIM JONG IL mit dem Antlitz zu seinen Lebzeiten aufgebahrt ist, und machte vor dem früheren Staatschef tiefe Verbeugungen.

Fernsehbeitrag

Genosse KIM JONG UN bei Zentraler Gedenkveranstaltung

Genosse KIM JONG UN bei Zentraler Gedenkveranstaltung zum 25. Jahrestag
des Ablebens des Präsidenten KIM IL SUNG

Zum 25. Jahrestag des Ablebens des Präsidenten KIM IL SUNG fand am 8. Juli in der Pyongyanger Sporthalle die zentrale Gedenkveranstaltung feierlich statt.

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea und Oberster Befehlshaber der Streitkräfte der Demokratischen Volksrepublik Korea, erschien auf der Tribüne der Gedenkveranstaltung.

Auf der Tribüne saßen Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der Partei der Arbeit Koreas, erster stellvertretender Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten und Vorsitzender des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK, Pak Pong Ju, Mitglied des Präsidiums des Politbüros und stellvertretender Vorsitzender des ZK der PdAK und stellvertretender Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK, Kim Jae Ryong, Mitglied des Politbüros des ZK der PdAK, Mitglied des Komitees für Staatsangelegenheiten und Vorsitzender des Ministerkabinetts der DVRK, die Kader der Partei und Regierung, der Vorsitzende einer befreundeten Partei, die Funktionäre des Kabinetts, der Massenorganisationen, Ministerien und zentralen Institutionen, die Mitarbeiter, die bei der Durchsetzung der Parteipolitik vorbildlich sind, und die leitenden Kader der bewaffneten Organe.

Filmbericht

Read More

Marschall KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan

Aus     Anlass     des     7.     Jahrestages     des     Ablebens     vom     hochverehrten Genossen KIM JONG IL trauern das ganze Volk und alle Offiziere und Soldaten der Volksarmee im Lande voller Verehrung um den verstorbenen Heerführer, der ein ewiges Bildnis des sozialistischen Korea und einen großer Heiliger der Revolution ist.

Der hochverehrte Oberste Führer Marschall KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte zum größten Gedenktag der Nation den Sonnenpalast Kumsusan auf.

Ihn begleiteten die Kader des ZK der Partei wie die Vizevorsitzenden, Abteilungsleiter und verantwortliche Funktionäre der Abteilungen des ZK der PdAK.

Mit reiner Loyalität dem koreanischen Volk gegenüber und in Sehnsucht nach KIM JONG IL, der sich unvergängliche Verdienste um das Zeitalter und die Revolution, das Vaterland und Volk erworben hatte, versank der Sonnenpalast Kumsusan, die heiligste Stätte des Juche, in erhabene Atmosphäre.

KIM  JONG  UN  trat  in  die  Halle  ein,  in  der  sich  die  Standbilder  von  KIM  IL  SUNG und KIM JONG IL befinden.

Vor den Standbildern wurden im Namen von KIM JONG UN ein Blumenkorb und im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Kommission der PdAK und des Komitees für Staatsangelegenheiten ein Blumenkorb niedergelegt.

Den Standbildern erwies KIM JONG UN seine hehre Ehrerbietung.

Dann trat er in die Halle ein, in der KIM JONG IL in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt.

Voller Verehrung für KIM JONG IL, der sich bis zum letzten Augenblick seines revolutionären Lebens für das Aufblühen und Gedeihen des Vaterlandes und das Glück des Volkes mit ganzer Hingabe eingesetzt hatte, verneigte er sich.

Im Rückblick auf das erhabene Leben von KIM JONG IL, der sich seine wertvollsten revolutionären Verdienste um unser Vaterland und Volk erworben hatte, bemerkte er, dass unsere Partei getreu dem vor dem verstorbenen großen Heerführer abgelegten Gelöbnis an jenem Tag vor 7 Jahren inzwischen dafür standhaft gekämpft hat, um seine Ideen und Linien wie sein revolutionäres Prinzip zu bewahren und von ihm hinterlassene Hinweise in die Tat umzusetzen. Dann appellierte er an die ganze Partei, standhaft dafür zu kämpfen, getreu dem Pflichtgefühl und der Hauptaufgabe als seine revolutionären Soldaten ohne geringste Abstriche und geringstes Zurückweichen seine Konzeption und seinen Wunsch konsequent zu realisieren.

Fernsehbericht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Marschall KIM JONG UN beteiligte sich an Trauerfeier für den seligen Kim Yong Chun

Am 20. August fand in Pyongyang der Trauerakt vom seligen Kim Yong Chun, Mitglied des ZK der PdAK, Abgeordneter der Obersten Volksversammlung der DVR Korea, Generalberater beim Ministerium für Volksstreitkräfte und KVA-Marschall, als Staatstrauer feierlich statt.

Zugegen war der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der Partei der Arbeit Koreas (PdAK), Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der Koreanischen Volksarmee (KVA).

In der Trauerfeierhalle vom Kulturhaus „25. April“ gab es eine Zeremonie für Aufbruch des Leichenzuges.

Dabei waren anwesend die Mitglieder des Komitees für Staatstrauerakt.

Unter den Klängen der Trauermusik brach der Sarg vom Verstorbenen zur Bestattungstätte auf.

Der Panzerspähwagen mit dem Sarg vom Verstorbenen fuhr, von einer Eskorte von Fahrrädern bewacht, zur Ehrenhain der Patrioten Sinmiri ab.

In voller Trauer verabschiedeten sich die Offiziere und Soldaten der KVA und Koreanischen Volkstruppen des Innern (KVI) sowie Stadtbewohner auf den Pyongyanger Straßen, darunter Straßen Pipha, Hasin und Ryonmot, vom Verstorbenen auf dem Panzerspähwagen.

Die Bestattungsfeier fand auf dem Ehrenhain der Patrioten Sinmiri statt.

KIM JONG UN bestieg mit dem Sarg vom Verstorbenen an der Spitze und mit den Mitgliedern des Komitees für Staatstrauerakt den Ehrenhain.

Armeegeneral Kim Su Gil, Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA, hielt die Trauerrede.

Dabei bemerkte er, das Leben vom Verstorbenen sei ein ruhmreiches Leben, in dem er dank  der  warmherzigen   Liebe   und   außergewöhnlichen   Fürsorge   von   KIM IL SUNG, KIM JONG IL und KIM JONG UN den würdevollsten Lebenslauf als Revolutionär hinter sich hatte, und ein glänzendes Leben des politischen Tätigen und fähigen Militärs, der an der ersten Linie für Schutz von Führer, Revolution und Vaterland mit zuverlässiger revolutionärer Überzeugung die Ideen und Führung der Partei treu unterstützt hatte.

Er unterstrich, die Verdienste vom Marschall Kim Yong Chun würden trotz seines Ablebens in die Annalen der Geschichte des Vaterlandes eingehen.

Unter Klängen der Trauermusik wurde Trauersalve abgegeben und der Verstorbene beigesetzt.

Mit dem Schmerz um den Verlust des der Partei endlos treuen revolutionären Kampfgefährten schüttete KIM JONG UN Erde auf den Sarg auf.

Die verantwortlichen Funktionäre der bewaffneten Organe und Angehörigen der Trauerfamilie schütteten Erde auf.

Unter den Klängen der Musik für Kranzniederlegung wurden ein Blumenkranz mit dem Namen von KIM JONG UN und die Kränze in Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVR Korea und des Kabinetts der DVR Korea niedergelegt.

Zum Gedenken an Kim Yong Chun legte KIM JONG UN eine Schweigeminute ein.

Zum Gedenken an den Verstorbenen legten die Mitglieder des Komitees für Staatstrauerakt, Angehörigen der Trauerfamilie, Funktionäre der Partei- und bewaffneten Organen eine Schweigeminute ein.

Fernsehbericht über die Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

 

Genosse KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan

Der hochverehrte Oberste Führer Genosse KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte am 17. Dezember, dem größten Gedenktag der Nation, den Sonnenpalast Kumsusan auf.

An dem größten Gedenktag der Nation, an dem das koreanische Volk seinen großen Führer verloren hatte, herrschte im Sonnenpalast Kumsusan die Atmosphäre vom tief empfundenen Beileid.

KIM  JONG  UN  trat  in  die  Halle  ein,  in  der  die  Standbilder  von  KIM  IL  SUNG  und  KIM JONG IL sind.

Vor   den   Standbildern   wurde   der   Blumenkorb   im   Namen   des   Obersten   Führers  KIM JONG UN niedergelegt.

Den Standbildern erwies KIM JONG UN seine hehre Ehrerbietung.

Dann trat er in die Halle ein, in der KIM JONG IL in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt, und verneigte sich voller Verehrung für ihn.

Er legte den festen Eid ab, sich noch beharrlicher anzustrengen – wie es sich für den revolutionären Kämpfer von KIM JONG IL geziemt – , um die PdAK zur würdevollen kimilsungistisch-kimjongilistischen Partei weiterhin zu entwickeln und unser Land als starkes Land, wo die Wünsche zu seinen Lebzeiten voll erblühen, als Bollwerk, das sich durch Souveränität, Selbstständigkeit und Selbstschutz auszeichnet, noch zuverlässiger zu festigen.

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

Der hochverehrte Genosse KIM JONG UN besuchte den Sonnenpalast Kumsusan

161218-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80

Zum 5. Jahrestag des Ablebens des verehrten Genossen KIM JONG IL besuchten am 17. Dezember, dem größten Gedenktag der Nation, verantwortliche Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee den Sonnenpalast Kumsusan und bezeigten ihm ihre hehre Ehrerbietung.

Der hochverehrte KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVR Korea und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte um 9 Uhr am Vormittag den Sonnenpalast Kumsusan auf.

KIM JONG UN trat in die Halle ein, in der die Standbilder von KIM IL SUNG und KIM JONG IL sind.

161218-rs-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-02-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%bc%eb%8f%99%ec%a7%80

An der beiden Seite der Standbilder standen die Flaggen der Partei, des Staates und der Armee und die Ehrenformation der Land-, See-, Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr hielt die Ehrenwache.

Vor den Standbildern erwies der Kommandeur der Ehrenformation der Land-, See-, Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr den Empfangsgruß.

Vor   den   Standbildern   wurden   der   Blumenkorb   im   Namen   des   Obersten   Führers KIM JONG UN niedergelegt.

Außerdem wurden auch die Blumenkörbe im gemeinsamen Namen des ZK der PdAK, der Zentralen Militärkommission der PdAK, des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung und des Kabinetts der DVRK niedergelegt.

Den Standbildern erwies KIM JONG UN mit den Anwesenden seine hehre Ehrerbietung.

Dann trat er in die Halle ein, in der KIM JONG IL in Gestalt wie zu seinen Lebzeiten aufgebahrt liegt.

Er verneigte sich mit den Anwesenden voller Trauergefühl und in tiefstem Gedenken an ihn.

Die Teilnehmer besichtigten den Raum, in dem die Orden von KIM JONG IL aufbewahrt sind.

Fernsehnachricht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

161218-rs-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-01-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%bc%eb%8f%99%ec%a7%80 161218-rs-kim-jong-un-genosse-kim-jong-un-besuchte-den-sonnenpalast-kumsusan-03-%ec%9c%84%eb%8c%80%ed%95%9c-%eb%a0%b9%eb%8f%84%ec%9e%90-%ea%b9%80%ec%a0%95%ec%9d%bc%eb%8f%99%ec%a7%80

Zentrale Gedenkveranstaltung zum 5. Jahrestag des Ablebens des hoch verehrten Genossen KIM JONG IL

161218-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-gedenkveranstaltung-zum-5-todestag-des-genossen-kim-jong-il-in-anwesenheit-von-genossen-kim-jong-un-01-%ec%9c%84%eb%8c%80

Am 17. Dezember fand in Pyongyang die zentrale Gedenkveranstaltung zum 5. Jahrestag des Ablebens von KIM JONG IL ehrwürdig statt.

Daran beteiligten sich die Mitglieder des zentralen Leitungsorgans der PdAK in Pyongyang, die Funktionäre der Partei, der bewaffneten, der Machtorgane, der gesellschaftlichen Organisationen, der Ministerien und zentralen Organe, Offiziere und Soldaten der KVA und der Volkstruppen des Innern, Funktionäre der Betriebe und genossenschaftlichen Landwirtschaftsbetriebe, die Menschen, die mit KIM JONG IL getroffen hatten bzw. in enger Verbindung gewesen waren, und die Verdienten sowie die Hinterbliebenen der gefallenen Revolutionäre.

Zugegen waren auch die Delegationen der Auslandskoreaner, darunter Gedenkdelegation der Japankoreaner, die zum 5. Jahrestag des Ablebens von KIM JONG IL das Vaterland besuchten, und die Auslandskoreaner sowie der Vertreter der Pyongyanger Zweigstelle der Antiimperialistischen Nationalen Demokratischen Front Südkoreas.

Dabei waren auch die diplomatischen Vertreter vieler Länder in der DVRK, die Vertreter der internationalen Organisationen, die Angehörigen des Militärattachekorps und die anderen Ausländer anwesend.

KIM JONG UN, Vorsitzender der PdAK, Vorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, erschien auf der Tribüne der Gedenkveranstaltung.

Die verantwortlichen Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee, Vorsitzender des Zentralvorstandes der Sozialdemokratischen Partei Koreas, Funktionäre der Partei, der bewaffneten Organe, des Kabinetts und der anderen Massenorganisationen, die Funktionäre der Armee und Gesellschaft, die bei der Verwirklichung der großen Sache der Verewigung der Führer, bei der Durchsetzung der von KIM JONG IL hinterlassenen Hinweise und im 200-Tage-Kampf der Loyalität vorbildlich waren, standen auf der Tribüne.

Der Ständige Berater des Instituts der Japankoreaner für Geschichte, Vizevorsitzender des Generalverbandes der Chinakoreaner und Vorsitzender des Generalverbandes der Amerikakoreaner standen auch auf der Tribüne.

Choe Thae Bok, Mitglied des Politbüros und Vizevorsitzender des ZK der PdAK, erklärte die zentrale Gedenkveranstaltung für eröffnet.

Alle Teilnehmer legten voller Ehrfurcht zum Gedenken an KIM JONG IL, Antlitz und ewiger Führer des starken Landes vom Paektusan, eine Schweigeminute ein.

Choe Ryong Hae, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Vizevorsitzender  des  ZK  der  PdAK,  hielt  eine  Gedenkrede  „Lassen  wir  mit KIM JONG IL als Ewigem Führer den endgültigen Sieg der koreanischen Revolution näher rücken“.

Die Gelöbnisreden hielten in Vertretung der PdAK Kim Ki Nam, Mitglied des Politbüros des ZK der PdAK, Mitglied des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Vizevorsitzender des ZK der PdAK, in Vertretung der KVA Hwang Pyong So, Mitglied des Präsidiums des Politbüros des ZK der PdAK, Vizevorsitzender des Komitees für Staatsangelegenheiten der DVRK und Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA, und in Vertretung der Jugend Jon Yong Nam, Erster Sekretär des Zentralvorstandes des Kimilsungistisch-Kimjongilistischen Jugendverbandes.

Zum Gedenken an KIM JONG IL wurde Salve abgefeuert.

Fernsehnachricht

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

161218-%ec%a1%b0%ec%84%a0%ec%9d%98-%ec%98%a4%eb%8a%98-kim-jong-un-gedenkveranstaltung-zum-5-todestag-des-genossen-kim-jong-il-in-anwesenheit-von-genossen-kim-jong-un-02-%ec%9c%84%eb%8c%80

Marschall KIM JONG UN stattete dem verstorbenen Genossen Kim Yang Gon einen Kondolenzbesuch ab

151231 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - 01 - 경애하는 김정은동지께서 고 김양건동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다

Der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees der DVRK und Oberster Befehlshaber der KVA, suchte am 30. Dezember zum Tode von Kim Yang Gon, Mitglied des Politbüros des ZK der PdAK, Abgeordneten der Obersten Volksversammlung der DVR Korea und Sekretär des ZK der PdAK, den Ort auf, wo der Verstorbene aufgebahrt war, und drückte sein tiefes Beileid aus.

Ein von ihm gesandter Blumenkranz stand vor dem Sarg.

Am Sarg hielten Hinterbliebene des Verstorbenen die Totenwache.

Die Ehrenwachsoldaten der KVA standen an seinem Sarg.

Unter dem besonderen Vertrauen und der Liebe von KIM IL SUNG und KIM JONG IL wurde Kim Yang Gon zum wahren Revolutionär und befähigten Politiker und kämpfte für die Festigung und Weiterentwicklung der Partei, für das Gedeihen und Aufblühen des sozialistischen Vaterlandes und für die Durchsetzung des Kurses unserer Partei zur Vereinigung des Vaterlandes und Außenpolitik selbstlos. Zum ehrenden Gedenken an ihm legte KIM JONG UN eine Schweigeminute ein.

Er sah sich die Totenbahre mit der schmerzlichen Seele an, einen wertvollen revolutionären Mitkämpfer verloren zu haben, der entsprechend den Forderungen der wichtigen historischen Epoche bei der Verwirklichung der koreanischen revolutionären Sache mit auf ewig unveränderlichem revolutionären Willen und in Unterstützung der einheitlichen Führung der Partei bis zu letzter Zeit seines Lebens alle Klugheit und Leidenschaft hingebend gekämpft hatte, um die von großen Generalissimussen hinterlassenen Hinweise  für die Vereinigung des Vaterlandes in die Tat umzusetzen.

151231 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - 02 - 경애하는 김정은동지께서 고 김양건동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다

Er bemerkte, dass unsere Partei und unser Vaterland das glorreiche Leben Kim Yang Gons, der mit unerschütterlichem Willen über die Richtigkeit seiner Sache der Partei und der Revolution endlos treu blieb, auf ewig nicht vergessen werden.

Danach traf er die Hinterbliebenen des Verstorbenen, drückte sein tiefes Beileid aus, gab die Hand ihnen, umarmte sie und tröstete sie warmherzig.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun

151231 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - 03 - 경애하는 김정은동지께서 고 김양건동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다 151231 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - 04 - 경애하는 김정은동지께서 고 김양건동지의 령구를 찾으시여 깊은 애도의 뜻을 표시하시였다

Marschall KIM JONG UN nahm an Trauerakt für den Seligen Ri Ul Sol teil

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 01 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Am 11. November fand in Pyongyang die Trauerakt für den Seligen Ri Ul Sol, Mitglied des ZK der PdAK, Abgeordneten der Obersten Volksversammlung der DVR Korea und Marschall der KVA, als Staatstrauerfeier statt.

Anwesend war dabei der hochverehrte Marschall KIM JONG UN, Erster Sekretär der PdAK, Erster Vorsitzender des Verteidigungskomitees und Oberster Befehlshaber der KVA.

Daran beteiligten sich verantwortliche Funktionäre der Partei, des Staates und der Armee, Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier einschließlich des Vorsitzenden des Zentralvorstandes der Sozialdemokratischen Partei Koreas, Funktionäre der Partei-, der bewaffneten, der Staatsorgane, des Kabinetts und die Hinterbliebenen des Verstorbenen.

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 02 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 11 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 12 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Zugegen waren antijapanische revolutionäre Kämpfer.

Das Zentrale Arbeiterkulturhaus, wo der Leichnam des Verstorbenen aufgebahrt ist, hat halbmast geflaggt

Mit den Truppenfahnen der Land-, See- und Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr stand die Ehrenformation neben dem Sarg des Verstorbenen.

Es gab eine Zeremonie zum Aufbruch des Leichenzuges.

Davor verneigte sich KIM JONG UN im Gedenken an Ri Ul Sol und drückte seine tiefe Kondolenz aus.

Die Hinterbliebenen des Verstorbenen und Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier legten eine Schweigeminute zum Gedenken an Ri Ul Sol ein.

Mitten in pathetischen Klängen der Trauermusik folgte der hoch verehrte Genosse
KIM JONG UN zusammen mit Hinterbliebenen des Verstorbenen dem Sarg vom Marschall Ri Ul Sol.

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 03 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 13 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 14 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 15 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 17 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 16 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 18 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 19 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 20 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Der Panzerwagen mit dem Sarg fuhr im Motorradkonvoi nach dem Ehrenhain der Revolutionäre auf dem Berg Taesong ab.

An den Straßen der Hauptstadt, auf den der Wagen mit dem Leichnam fuhr, bezeigten Zigtausende Offiziere und Soldaten der Volksarmee und Werktätigen verschiedener Schichten und Kreise ihr tiefes Beileid vor dem Marschall Ri Ul Sol.

Der Panzerwagen mit dem Leichnam erreichte den Ehrenhain der Revolutionäre auf dem Berg Taesong.

Auf dem Ehrenhain, wo die Büste von Ri Ul Sol errichtet ist, stand die Ehrenformation der Land-, See- und Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der KVA sowie der Roten Arbeiter-und-Bauern-Wehr in Reih und Glied.

Die Trauerfeierlichkeit zur Abschiedsnahme vom Verstorbenen fand pathetisch statt.

Daran nahm KIM JONG UN teil.

Anwesend waren Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier, die Hinterbliebenen des Verstorbenen und Funktionäre der Partei-, der bewaffneten, der Staatsorgane und des Kabinetts.

Gespielt wurde das Lied „Hymne auf die Vaterlandsliebe“.

Die Trauerrede hielt Hwang Pyong So, Leiter der Politischen Hauptverwaltung der KVA.

Mitten in Klängen des Trauerliedes und in der Abgabe der Gewehrschüsse als Beileidsbezeigung wurde der Leichnam des Verstorbenen beerdigt.

KIM JONG UN deckte mit den verantwortlichen Funktionären der Armee und den Hinterbliebenen des Verstorbenen die Erde über den Sarg.

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 08 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다

Im Spielen der Trauermusikmelodie wurde der Kranz im Namen von KIM JONG UN vor der Büste von Ri Ul Sol niedergelegt.

In Namen des Zentralkomitees und der Zentralen Militärkommission der PdAK, des Verteidigungskomitees der DVRK, des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK und des Kabinetts der DVRK wurden die Kränze niedergelegt.

KIM JONG UN legte im Gedenken an Ri Ul Sol, der KIM IL SUNG und KIM JONG IL aufrichtig und treu folgte und blutvolle Loyalität zu ihnen hingab, eine Schweigeminute ein.

Im Gedenken an Ri Ul Sol verneigten sich Mitglieder des Komitees für Staatliche Trauerfeier, die Hinterbliebenen des Verstorbenen und Funktionäre der Partei-, der bewaffneten, der Staatsorgane und des Kabinetts.

Fernsehnachricht der Vor-Ort-Anleitung

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 1

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 2

Originalmeldung der Zeitung Rodong Sinmun Seite 3

151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 04 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 05 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 06 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 07 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 09 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다 151112 - 조선의 오늘 - KIM JONG UN - Marschall KIM JONG UN nahm an der Trauerfeier für Genossen Ri Ul Sol teil - 10 - 고 리을설동지의 장의식 엄숙히 거행 우리 당과 국가, 군대의 최고령도자이신 경애하는 김정은동지께서 장의식에 참가하시였다